Productiviteit

Mac: eenvoudig wisselen van taal

Toen ik begon met het ook in het Engels en Duits coachen van mensen in het gebruik van het programma Omnifocus liep ik tegen het probleem aan dat dit programma netjes vertaald was. En op mijn Nederlandstalige Mac OSX gebruiken netjes vertaalde programma’s ook netjes de Nederlandstalige menuopties: Archief, dus, in plaats van File of Ablage. Da’s lastig uitleggen, dan.

Nu kon je op de Mac bij oudere OSX versies dit soort vertaalde applicaties wel met een trucje leren dat je het in een andere taal wilt gebruiken dan dat van je besturingssysteem (rechts-klik op de applicatie, kies Info), maar dat is voor dagelijks gebruik nogal omslachtig en bovendien werkt het sinds Lion niet meer.

Schermafbeelding Language Switcher

Met het gratis programma Language Switcher van TJ-HD Software  kan het wel, en zelfs veel eenvoudiger. Dit programma is een soort van applicatiestarter. Maar voordat het ’t gekozen programma start kijkt het eerst in welke talen het beschikbaar is, laat je een keuze maken en zorgt er dan voor dat het in de gekozen taal wordt gestart. Het is een eenmalige keuze, dus er worden geen permanente veranderingen doorgevoerd. Als je Language Switcher niet gebruikt blijft gewoon de standaardtaal gebruikt worden.

Let wel: dit is alleen voor de applicaties op je Mac, niet voor het besturingssysteem zelf. Maar mocht je het willen: ook dat kun je omschakelen.

over de auteur

Redactie Lifehacking

Redactie Lifehacking

Lifehacking.nl gaat over slimmer werken en slimmer leven. Diverse auteurs schrijven over het snijvlak van kennismanagement, persoonlijke ontwikkeling, timemanagement en digitale innovaties. Lifehacking organiseert regelmatig activiteiten en we geven workshops, brainjams en lezingen over lifehacking-gerelateerde onderwerpen.

Reageer